BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//ceres.rub.de//events//
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-TIMEZONE:UTC
BEGIN:VEVENT
SUMMARY:Workshop | Christianity Translated: Knowledge Circulation and Epis
 temic Transformation through Missionary Enterprise (16th-19th Century)
DTSTART:20130611T080000Z
DTEND:20130613T150000Z
DTSTAMP:20260613T124635Z
UID:Conf_ChrisTrans_de-375@ceres.rub.de
CATEGORIES:
DESCRIPTION:Flyer\nStarting from the hypothesis that the religious and cul
 tural encounters facilitated by Christian missions had a profound impact o
 n both sides in the interaction\, this conference asks how epistemic chang
 es were inaugurated by missionary activities in Asia\, both in the mission
  field and on home ground. „Christianity Translated“ therefore is unde
 rstood in a double sense: On the one hand\, we look at how Christianity is
  translated in both literal and metaphorical sense into the linguistic and
  cultural idioms of the receptor societies. On the other hand\, since prol
 onged engagement with Asian languages\, religions and cultures affected th
 e missionary epistemic frames\, we will also address the way in which the 
 concept of religion\, and therefore of Christianity as well\, underwent mo
 dification. In a word\, the object of translation was transformed but so w
 as the mind and the purpose of the translators.\nAmong the four dimensions
  that we take to be constitutive of religion\, namely cognition\, percepti
 on\, actions/behaviour\, and materiality\, we will focus in particular on 
 the cognitive and the material dimensions (without\, of course\, categoric
 ally excluding the others). The two axes of cognition/knowledge/science an
 d objects/materiality are therefore at the centre of our current inquiry r
 egarding the transformative powers of the missionary enterprise.
LOCATION:FNO 02/ 40-46
URL:https://khk.ceres.rub.de/de/veranstaltungen/Conf_ChrisTrans_de/
END:VEVENT
END:VCALENDAR
